четверг, 12 апреля 2012 г.

Узбекистан 2012: день второй

Старый Термез - В гости - Маленький урок узбекского языка.
Если согласишься на пиалушку чая, будь готов остаться с ночевкой.
С утра мы поехали в Старый Термез.
Я ничего заранее про этот город не узнавала, поэтому писать о нем не буду. Кому интересно - http://uzb.ucoz.ru/index/termez/0-143.
Первые памятники архитектуры на нашем пути. К моему стыду, я так и не знаю, что это за ансамбль, даже после недолгих поисков в интернете. Умар сказал: "Старый Термез", и я ему поверила. Оказывается, Старый Термез - это очень широкое понятие.



Рядом с архитектурным комплексом есть холм, с которого можно увидеть Афганистан. Раньше он не охранялся, но теперь на нем стоит пограничник с автоматом.
Однако слово "гости" здесь - волшебное. Оно работает в большинстве случаев. Можно сказать пограничнику с автоматом, что к тебе приехали гости, очень попросить его показать Афганистан - и договориться.
Когда мы спускались с холма, видели, как узбеки, глядя на нас, тоже пытались договориться с охранником. Однако им было строго сказано идти откуда пришли. Только гости страны пользуются такими привилегиями.

В этот день мы еще успели:
- съездить на "генеральскую дачу"


 (В Узбекистане мало воды. Вообще мало: озер, прудов, рек. Любая водная гладь - это "такое красивое местечко". А дача принадлежала какому-то генералу, который, кажется, воевал с Афганистаном по собственной инициативе и чуть ли не свой собственный полк имел. Теперь это местный курорт - частный пляж);
- заглянуть в кишлак к брату Умара Али ("Ну как же, Серега, Али обижается!);
- и покататься на ослике в другом кишлаке, по пути:

 Тот, кто нам устроил это развлечение, Джаули, друг Умара, всячески зазывал нас на пиалушку чая.  Но Умар за его спиной подмигивал и мотал головой. Мы пообещали Джаули заехать, на обратном пути - когда будем возвращаться из нашего путешествия. Я подарила ему магнит на холодильник с надписью "Серпухов". Он прижал его к груди и сказал: "Спасибо. Спасибо. У меня, правда, нет холодильника. Придется купить. Я вам тоже сделаю подарок. Только приезжайте."
Умар потом объяснил нам свои маневры: однажды он согласился зайти к Джаули на пиалушку чая, а на следующее утро не сразу понял, где он и как тут оказался.

Вообще с презентами я лопухнулась: женщинам купила соль для ванны. С водой тут очень тяжело, особенно в кишлаках, и дарить соль для ванны выглядит как насмешка. Поэтому я оставила ее себе.

Наконец, после захода еще в пару гостей, мы рухнули на курпачу.
Курпача - это красивый цветной матрас, который заменяет практически любую мебель в узбекском доме.
Другие слова, которые я выучила за эти два дня в Узбекистане (мои давние попытки учить турецкий пригодились: я потом часто поражала наших новых и старых знакомых своими познаниями):
туй - свадьба (огромный праздник, на который собирается не меньше 300 человек. Нам было стыдно признаться, что у нас на свадьбе было 10 человек. Здесь даже самые бедные семьи устраивают пир на весь мир.
купкари, козлодрание - "традиционная игра узбекских джигитов", состязание в силе и ловкости, когда наездники на полном скаку отбирают друг у друга тушу козла. Так мы и не смогли эго посмотреть, хотя проводится оно именно на Навруз. Мы его проспали. Зато познакомились с некоторыми участниками, к примеру, Джаули.

афтаба - кувшин для воды:
 
Урюк - курага
Бодон - миндаль
бубта, майля - пока, давай. Эти слова так и стоят у меня в ушах. Наверно, самые употребляемые в Узбекистане, как и:
рахмат - спасибо
ака - брат (вежливое обращение к мужчине постарше тебя, без бороды)
бобо- дедушка (вежливое обращение к мужчине намного старше тебя - или ненамного, но с бородой).
Есть еще одна особенность в узбекской речи: многие слова повторяются с изменением первой буквы. Например: "Вы чай-пай будете?", "Давайте нарежем колбасу, полбасу...", "Дети-мети" и т.д.
Звучит экзотично:)

2 комментария: